"König" meaning in All languages combined

See König on Wiktionary

Noun [Немецкий]

IPA: køːniç [singular], køːniɡə [plural] Forms: König [nominative, singular], Könige [nominative, plural], Königes [genitive, singular], Königs [genitive, singular], Könige [genitive, plural], König [dative, singular], Königen [dative, plural], König [accusative, singular], Könige [accusative, plural]
Etymology: От ср.-в.-нем. künec, др.-в.-нем. kuning (kunig), далее из прагерм. *kuning, *kuningaz. Изменение др.-в.-нем. -ning в более позднее -nig регулярно (ср. Pfennig). Корневой гласный -ö- возник как средне- или нижненемецкое влияние (ср. ср.-н.-нем. köninc). Родственно нидерл. koning), англ. king, датск. konge. Из герм. заимствовано финск. kuningas, а также (в праславянскую эпоху) русск. князь.
  1. истор. король; царь; вождь (при общинно-родовом строе) Tags: historical
    Sense id: ru-König-de-noun-qKRpLIdU
  2. перен. победитель, герой, главный человек где-либо Tags: figuratively
    Sense id: ru-König-de-noun-RN1IEXf6
  3. шахм. король (фигура)
    Sense id: ru-König-de-noun-9j3jLSf0 Topics: chess
  4. карт. король (карта)
    Sense id: ru-König-de-noun-keUbL9y3 Topics: card-games
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Herrscher, Monarch Related terms: Königin, Königreich, Königtum, königlich
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Монархи/de",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/de",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Немецкие существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Немецкие существительные, склонение (e)s e en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Немецкий язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/de",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ср.-в.-нем. künec, др.-в.-нем. kuning (kunig), далее из прагерм. *kuning, *kuningaz. Изменение др.-в.-нем. -ning в более позднее -nig регулярно (ср. Pfennig). Корневой гласный -ö- возник как средне- или нижненемецкое влияние (ср. ср.-н.-нем. köninc). Родственно нидерл. koning), англ. king, датск. konge. Из герм. заимствовано финск. kuningas, а также (в праславянскую эпоху) русск. князь.",
  "forms": [
    {
      "form": "König",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Könige",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Königes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Königs",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Könige",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "König",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Königen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "König",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Könige",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Herrscher"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Monarch"
    }
  ],
  "lang": "Немецкий",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "Königin"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "Königreich"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "Königtum"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "königlich"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Die Lutherbibel",
          "ref": "«Евангелие от Иоанна», 19:21 // «Die Lutherbibel»",
          "text": "Da sprachen die Hohenpriester der Juden zu Pilatus: Schreibe nicht: \"Der Juden König\", sondern daß er gesagt habe: Ich bin der Juden König.",
          "title": "Евангелие от Иоанна",
          "translation": "Первосвященники же Иудейские сказали Пилату: не пиши: «Царь Иудейский», но что Он говорил: «Я — Царь Иудейский»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "король; царь; вождь (при общинно-родовом строе)"
      ],
      "id": "ru-König-de-noun-qKRpLIdU",
      "raw_glosses": [
        "истор. король; царь; вождь (при общинно-родовом строе)"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "победитель, герой, главный человек где-либо"
      ],
      "id": "ru-König-de-noun-RN1IEXf6",
      "raw_glosses": [
        "перен. победитель, герой, главный человек где-либо"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "король (фигура)"
      ],
      "id": "ru-König-de-noun-9j3jLSf0",
      "raw_glosses": [
        "шахм. король (фигура)"
      ],
      "topics": [
        "chess"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "король (карта)"
      ],
      "id": "ru-König-de-noun-keUbL9y3",
      "raw_glosses": [
        "карт. король (карта)"
      ],
      "topics": [
        "card-games"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "køːniç",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "køːniɡə",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "König"
}
{
  "categories": [
    "Монархи/de",
    "Мужской род/de",
    "Немецкие существительные",
    "Немецкие существительные, склонение (e)s e en",
    "Немецкий язык",
    "Слова из 5 букв/de"
  ],
  "etymology_text": "От ср.-в.-нем. künec, др.-в.-нем. kuning (kunig), далее из прагерм. *kuning, *kuningaz. Изменение др.-в.-нем. -ning в более позднее -nig регулярно (ср. Pfennig). Корневой гласный -ö- возник как средне- или нижненемецкое влияние (ср. ср.-н.-нем. köninc). Родственно нидерл. koning), англ. king, датск. konge. Из герм. заимствовано финск. kuningas, а также (в праславянскую эпоху) русск. князь.",
  "forms": [
    {
      "form": "König",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Könige",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Königes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Königs",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Könige",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "König",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Königen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "König",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Könige",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Herrscher"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Monarch"
    }
  ],
  "lang": "Немецкий",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "Königin"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "Königreich"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "Königtum"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "königlich"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Die Lutherbibel",
          "ref": "«Евангелие от Иоанна», 19:21 // «Die Lutherbibel»",
          "text": "Da sprachen die Hohenpriester der Juden zu Pilatus: Schreibe nicht: \"Der Juden König\", sondern daß er gesagt habe: Ich bin der Juden König.",
          "title": "Евангелие от Иоанна",
          "translation": "Первосвященники же Иудейские сказали Пилату: не пиши: «Царь Иудейский», но что Он говорил: «Я — Царь Иудейский»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "король; царь; вождь (при общинно-родовом строе)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "истор. король; царь; вождь (при общинно-родовом строе)"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "победитель, герой, главный человек где-либо"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен. победитель, герой, главный человек где-либо"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "король (фигура)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "шахм. король (фигура)"
      ],
      "topics": [
        "chess"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "король (карта)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "карт. король (карта)"
      ],
      "topics": [
        "card-games"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "køːniç",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "køːniɡə",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "König"
}

Download raw JSONL data for König meaning in All languages combined (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.